برگزاری مرحله نهایی چهلویکمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کریم ایران در جوار حرم امام رضا(ع) در حال برگزاری است. این مسابقه بهعنوان بزرگترین رویداد قرآنی جمهوری اسلامی در عرصه بینالمللی جایگاهی ویژه در دیپلماسی قرآنی و فرهنگی نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران دارد که 57 نماینده از 26 کشور جهان و ایران نیز با پنج نماینده در این دوره از مسابقات حضور دارند.
هاله فیروزی، از داوران چهلویکمین مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران در بخش صوت است و خبرنگار ایکنای خراسانرضوی در خصوص روند مسابقات، نقاط ضعف و قوت شرکتکنندگان و... مصاحبهای با وی انجام داده است که در ادامه میخوانیم:
از استان اردبیل و داور بخش صوت هستم، از سال 82 مشغول به داوری هستم، اما در سال 1400 از طریق آزمون سراسری سازمان اوقاف وارد عرصه داوری مسابقات بینالمللی شدم و تاکنون دو دوره از مسابقات کشوری سازمان اوقاف را در شهرهای تهران و اهواز و همچنین مسابقات مقدماتی بینالمللی را داوری کردهام و اکنون اولین دوره است که فینال مسابقات را در بخش صورت داوری میکنم.
خوشبختانه تاکنون کیفیت قرائتها به خصوص در بخش ترتیل، خوب و بالاتر از حد انتظار ما بوده است و شرکتکنندگان نسبت به دو سال گذشته با آییننامه مسابقات بیشتر آشنا شدهاند که این موضوع در روند امتیازدهی آنها تأثیر مثبتی داشته است، اما از جمله نقاط ضعف میتوان گفت که برخی شرکتکنندگان از فضاهای مختلف تولید صدا آگاهی کافی ندارند که به نظر من یک تذکر کوچک میتواند در نمره آنها تأثیرگذار باشد. متسابقان کشورهای عربی مانند سوریه و لبنان از صداهای خوبی برخوردارند که متأسفانه برخی از آنها به علت اینکه با آییننامه آشنایی خوبی ندارند امتیاز پایینی کسب میکنند، در بخش لحن نیز یکی از مشکلاتی که در شرکتکنندگان وجود داشت این بود که بانوان بیشتر در اسلوب تحقیق قرائت میکردند و این موضوع باعث کسر زیاد نمره از آنها میشد.
در بخش صوت میتوان گفت مناطقی که از آب و هوای مدیترانهای و مرطوب برخوردارند دارای صوت و صدای بهتری هستند، اما بهطور کلی چیزی که بیشترین تأثیر را در کیفیت قرائت دارد، کلاسهای آموزشی است که به نظر میرسد برخی کشورها به لحاظ داشتن این نوع کلاسها ضعیف هستند و این موضوع تأثیر بسیاری در تلاوت متسابقان گذاشته است.
تمام اجزای قرائت مانند تجوید، صوت، لحن، وقف و ابتدا در کیفیت آن تأثیرگذار هستند و هر مقدار که آگاهی شرکتکنندگان در این زمینهها و همچنین آییننامه مسابقات ایران بیشتر باشد میتوانند عملکرد بهتری داشته باشند که خوشبختانه امسال برای افراد دوره توجیهی در خصوص آییننامهها برگزار شده است.
قرآن باید بهگونهای خوانده شود که در شنوندگان آرامش ایجاد کند، اما متأسفانه برخی شرکتکنندگان با درجات صوتی بسیار بالایی تلاوت میکنند که این موضوع باعث میشود طمأنینه قرائت پایین آید، همچنین بیشتر متسابقان کشورهای آفریقایی با درجات صوتی متوسط رو به پایین تلاوت میکنند که این نیز از ایرادات بزرگ آنها محسوب میشود.
رسانههای غربی در این خصوص تأثیر بسیاری میتوانند داشته باشند که وظیفه ما این است پا به پای سرعتی که رسانههای غربی نسبت به اسلامهراسی ایجاد کردهاند پیشروی کنیم، یعنی رسانههای جمهوری اسلامی ایران نیز به کارهای رسانهای خود سرعت بخشند که برگزاری مسابقات بینالمللی قرآن نیز یکی از بهترین حرکتها برای تعدیل موضوع اسلامهراسی است، همچنین انتظار میرود که کشورهای بیشتری در مسابقات بعدی شرکت داشته باشند.
انتهای پیام